Exodus 40:13

SVEn gij zult Aaron de heilige klederen aantrekken; en gij zult hem zalven, en hem heiligen, dat hij Mij het priesterambt bediene.
WLCוְהִלְבַּשְׁתָּ֙ אֶֽת־אַהֲרֹ֔ן אֵ֖ת בִּגְדֵ֣י הַקֹּ֑דֶשׁ וּמָשַׁחְתָּ֥ אֹתֹ֛ו וְקִדַּשְׁתָּ֥ אֹתֹ֖ו וְכִהֵ֥ן לִֽי׃
Trans.wəhiləbašətā ’eṯ-’ahărōn ’ēṯ biḡəḏê haqqōḏeš ûmāšaḥətā ’ōṯwō wəqidašətā ’ōṯwō wəḵihēn lî:

Algemeen

Zie ook: Aaron, Kleding, Priester

Aantekeningen

En gij zult Aaron de heilige klederen aantrekken; en gij zult hem zalven, en hem heiligen, dat hij Mij het priesterambt bediene.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הִלְבַּשְׁתָּ֙

aantrekken

אֶֽת־

-

אַהֲרֹ֔ן

En gij zult Aäron

אֵ֖ת

-

בִּגְדֵ֣י

klederen

הַ

-

קֹּ֑דֶשׁ

de heilige

וּ

-

מָשַׁחְתָּ֥

en gij zult hem zalven

אֹת֛וֹ

-

וְ

-

קִדַּשְׁתָּ֥

en hem heiligen

אֹת֖וֹ

-

וְ

-

כִהֵ֥ן

dat hij Mij het priesterambt bediene

לִֽי

-


En gij zult Aaron de heilige klederen aantrekken; en gij zult hem zalven, en hem heiligen, dat hij Mij het priesterambt bediene.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!